أمثال انجليزيه مشهوره لنقرأها معا باللغه الانجليزية، و نقرا معانيها:
Birds of a feather flock together
الطيور علي اشكالها تقع
Beware the man who has received charity from you
اتق شر من احسنت اليه
Acts speak louder than words
الأعمال خير من الأقوال
All is well that ends well
الأمور بخواتمها
Like father like son
الابن سر ابية ( ذلك الشبل من ذاك الأسد)
Choose your neighbor before you choose your house
الجار قبل الدار
Necessity is the mother of invention
الحاجه ام الاختراع
Victory does not come by jealousy
الحسود لا يسود
Patience is the key to relief
الصبر مفتاح الفرج
A friend in need is a friend indeed
الصديق عند الضيق
What is bred in the bone cannot come out of the flesh
الطبع يغلب التطبع
Better be alone than in the bad company
الوحده خير من قرين السوء
Cut your coat according to your cloth
علي قدر بساطك مد رجليك
To make mountains out of molehills
عمل من الحبه قبة
A hungry stomach has no ears
عند البطون ضاعت العقول
No smoke without fire
لا دخان بلا نار
Necessity knows no law
للضروره احكام
old habits die hard
من شب علي شئ شاب عليه
what is done cannot be undone
سبق السيف العدل
do not cry over spit milk
لا تندم علي ما فات
the better, the sooner
خير البر عاجله
’ prevention is better than care,
الوقايه خير من العلاج
sweet words will not buy a loaf of bread
الكلام المعسول لا يطعم جائعا
A tree is known by its fruit
انما تعرف الشجرة بثمارها (الجواب بيبان من عنوانه)
A burnt child dreads fire
الطفل المكتوى بالنار يهاب النار (اللي يتلسع من الشوربه ينفخ فالزبادى)
A cat has nine lives
القطط بسبعه ارواح
A drowning man will clutch a straw
الغرقان يتعلق بقشه
A man can not serve two masters
لا يستطيع المرء ان يخدم سيدين (صاحب بالين كذاب)
A soft answer turneth away wrath
الكلمة الطيبة تبعد الأذي (الكلمة الطيبة صدقه)
A penny saved is a penny gained
درهم تدخرة هو درهم تكسبة (القرش الأبيض ينفع فاليوم الأسود)
A man’s house is his castle
بيت الرجل قلعته
a fox is not taken twice in the same snare
لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين
A friend in need is a friend indeed
الصديق الحقيقي من تجدة و قت الحاجة (الصديق و قت الضيق)
A man can do no more than he can
لا يستطيع المرء ان يفعل فوق طاقتة (إذا اردت ان تطاع فأمر بالمستطاع)
A man is known by the company he keeps
انما يعرف المرء بأقرانه
A living dog is better than a dead lion
كلب حي اروع من اسد ميت (حمارتك العارجة تغنيك عن سؤال اللئيم)
A hungry man is an angry man
الجوع كافر
A bird is known by its note and a man by his talk
يعرف الطير من تغريدة و الرجل من كلامه
A disease known is half cured.
أذا عرف الداء سهل الدواء
A drowning man will catch at a straw
الغريق يتعلق بحبال الهواء
A living dog is better than a dead lion.
الكلب الحى خير من الاسد الميت
A scabby sheep infects a whole flock
النعجه الجرباء تعدى جميع القطيع
A tree is known by its fruit
تعرف الشجره من ثمارها
After test men are honored or disgraced.
بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان
A secret between more than two is no secret.
السر بين اكثر من اثنين ليس بسر
DON’T cry over anyone who won’t cry over you
لاتبك علي من لا يبكى عليك
ACTIONS speak louder than words
الأفعال ابلغ من الأقوال
You can only go as far as you push
علي قدر اهل العزم تأتى العزائم
Strike while the iron is hot
أطرق الحديد و هو ساخن
Forewarned is forearmed
لقد اعذر من انذر
Never too old to learn
أطلب العلم من المهد الي اللحد
Prevention is better than cure
الوقايه خير من العلاج
مثل بالانجليزي